• Оболенский

Из греков в варяги

Анакреонт Что же сухо в чаше дно? Наливай мне, мальчик резвый, Только пьяное вино… перевод А.С. Пушкина Не берёт болезнь нетрезвых! Поднеси мне чашу, друг. Осушу её я разом, Чтоб не покладая рук Фигой почивать заразу. Чтоб объятый хмелем я, Вакха прославлял повсюду. Вы со мной, мои друзья? Подставляйте же посуду. Не по-скифски будем пить. Не допустим грязной брани. Выпьем, чтобы дальше жить! Алкоголь покруче бани! Очищает души нам, Убивая гадов разных. Верьте нашим «докторам»: Пьяный – значит незаразный! "… Из советов древним грекам, желающим полноценно адаптироваться к среде обитания гуманоидов, существующих на постсоветском пространстве". Автор, закосивший под Великого – Я.

Просмотров: 0

© 2023 «Книголюб». Сайт создан на Wix.com

  • White Facebook Icon
  • White Twitter Icon
  • Google+ Иконка Белый